Dati professionali

Konferenzdolmetschen

Traduttore e interprete riconosciuto e autorizzato dallo Stato tedesco, e giurato presso la Corte d'Appello (Oberlandesgericht) di Colonia per le lingue spagnolo e italiano.

Attività ventennale di interprete simultaneo e consecutivo presso ministeri federali e regionali e per imprese private.

Vasta esperienza professionale acquisita lavorando per aziende tedesche e straniere dei più svariati settori, p.e.: gare di appalti pubblici, contratti di ogni tipo (sia in Spagna, in America Centrale e Meridionale che in Germania e Italia), accordi internazionali tra autorità tedesche e paesi, istituzioni ed imprese straniere.

Esperienza pluriennale di accompagnamento e consulenza per delegazioni internazionali, in contrattazioni, visite di installazioni industriali e fiere internazionali.

Esercizio della professione su tutto il territorio tedesco e all´estero.

Combinazione lingue:

Spagnolo, tedesco ed italiano nelle combinazioni desiderate sia interpretariato che traduzioni.